Domena kolorpl.nazwa.pl jest utrzymywana na serwerach nazwa.pl
nazwa.pl

kolorpl.nazwa.pl utrzymywana jest na serwerach nazwa.pl shadow

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies. Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z Polityką Prywatności.
Akceptuję, nie pokazuj więcej

The Book of Genesis

Main Page


Chapter 1



1: In the beginning God created the heaven and the earth.

2: And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
3: And God said, Let there be light: and there was light.

4: And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

6: And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7: And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above thefirmament: and it was so.

8: And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9: And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10: And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11: And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruitafter his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12: And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13: And the evening and the morning were the third day.

14: And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16: And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17: And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18: And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19: And the evening and the morning were the fourth day.

20: And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21: And God created great whales, and every living creature that moveth, which the watersbrought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22: And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23: And the evening and the morning were the fifth day.

24: And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25: And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26: And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27: So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Matt 19:4 Mark 10:6

28: And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29: And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30: And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31: And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Genesis 2


cd druck, cd bedrucken, CD pressen, CD, CD, CD, CD, CD

Pressen, zabudowy. holzfenster,

tztexx1.

STARY TESTAMENT
Ksiga Rodzaju

Dzieje pocztkw wiata i ludzkoci


wiat stworzony przez Boga1

1
Na pocztku Bg stworzy niebo i ziemi. Ziemia za bya bezadem i pustkowiem: ciemno bya nad powierzchni bezmiaru wd, a Duch2 Boy unosi si nad wodami.
Wtedy Bg rzek: «Niechaj si stanie wiato!» I staa si wiato. Bg widzc, e wiato jest dobra, oddzieli j od ciemnoci. I nazwa Bg wiato dniem, a ciemno nazwa noc.
I tak upyn wieczr i poranek - dzie pierwszy.
A potem Bg rzek: «Niechaj powstanie sklepienie w rodku wd i niechaj ono oddzieli jedne wody od drugich!» Uczyniwszy to sklepienie, Bg oddzieli wody pod sklepieniem od wd ponad sklepieniem; a gdy tak si stao, Bg nazwa to sklepienie niebem.
I tak upyn wieczr i poranek - dzie drugi.
A potem Bg rzek: «Niechaj zbior si wody spod nieba w jedno miejsce i niech si ukae powierzchnia sucha!» A gdy tak si stao, 10 Bg nazwa t such powierzchni ziemi, a zbiorowisko wd nazwa morzem. Bg widzc, e byy dobre, 11 rzek: «Niechaj ziemia wyda roliny zielone: trawy dajce nasiona, drzewa owocowe rodzce na ziemi wedug swego gatunku owoce, w ktrych s nasiona». I stao si tak. 12 Ziemia wydaa roliny zielone: traw dajc nasienie wedug swego gatunku i drzewa rodzce owoce, w ktrych byo nasienie wedug ich gatunkw. A Bg widzia, e byy dobre.
13 I tak upyn wieczr i poranek - dzie trzeci.
14 A potem Bg rzek: «Niechaj powstan ciaa niebieskie, wiecce na sklepieniu nieba, aby oddzielay dzie od nocy, aby wyznaczay pory roku, dni i lata; 15 aby byy ciaami janiejcymi na sklepieniu nieba i aby wieciy nad ziemi». I stao si tak. 16 Bg uczyni dwa due ciaa janiejce: wiksze, aby rzdzio dniem, i mniejsze, aby rzdzio noc, oraz gwiazdy. 17 I umieci je Bg na sklepieniu nieba, aby wieciy nad ziemi; 18 aby rzdziy dniem i noc i oddzielay wiato od ciemnoci. A widzia Bg, e byy dobre.
19 I tak upyn wieczr i poranek - dzie czwarty.
20 Potem Bg rzek: «Niechaj si zaroj wody od roju istot ywych, a ptactwo niechaj lata nad ziemi, pod sklepieniem nieba!» 21 Tak stworzy Bg wielkie potwory morskie i wszelkiego rodzaju pywajce istoty ywe, ktrymi zaroiy si wody, oraz wszelkie ptactwo skrzydlate rnego rodzaju. Bg widzc, e byy dobre, 22 pobogosawi je tymi sowami: «Bdcie podne i mncie si, abycie zapeniay wody morskie, a ptactwo niechaj si rozmnaa na ziemi».
23 I tak upyn wieczr i poranek - dzie pity.
24 Potem Bg rzek: «Niechaj ziemia wyda istoty ywe rnego rodzaju: bydo, zwierzta pezajce i dzikie zwierzta wedug ich rodzajw!» I stao si tak. 25 Bg uczyni rne rodzaje dzikich zwierzt, byda i wszelkich zwierzt pezajcych po ziemi. I widzia Bg, e byy dobre. 26 3A wreszcie rzek Bg: «Uczymy czowieka na Nasz obraz, podobnego Nam. Niech panuje nad rybami morskimi, nad ptactwem powietrznym, nad bydem, nad ziemi i nad wszystkimi zwierztami pezajcymi po ziemi!»
27 Stworzy wic Bg czowieka na swj obraz,
na obraz Boy go stworzy:
stworzy mczyzn i niewiast.
28 Po czym Bg im bogosawi, mwic do nich: «Bdcie podni i rozmnaajcie si, abycie zaludnili ziemi i uczynili j sobie poddan; abycie panowali nad rybami morskimi, nad ptactwem powietrznym i nad wszystkimi zwierztami pezajcymi po ziemi». 29 I rzek Bg: «Oto wam daj wszelk rolin przynoszc ziarno po caej ziemi i wszelkie drzewo, ktrego owoc ma w sobie nasienie: dla was bd one pokarmem. 30 A dla wszelkiego zwierzcia polnego i dla wszelkiego ptactwa w powietrzu, i dla wszystkiego, co si porusza po ziemi i ma w sobie pierwiastek ycia, bdzie pokarmem wszelka trawa zielona». I stao si tak. 31 A Bg widzia, e wszystko, co uczyni, byo bardzo dobre.
I tak upyn wieczr i poranek - dzie szsty.